Vale para todos los formatos de texto y PDF’s
Si necesitáis traducir documentos de otros idiomas podéis usar Google Docs. Los archivos soportados son HTML, OpenOffice (ODT), Microsoft Office (DOC y DOCX) y PDF’s.
Lógicamente la traducción luego hay que revisarla pero se acerca lo suficiente para hacernos una idea en nuestro idioma.
Para que funcione bien con los archivos PDF, éstos tienen que tener texto, si están hechos solo con imágenes puede que Google no pueda convertirlos con su OCR. Como mejor funciona es con archivos de texto.
Los pasos a seguir son estos:
① Subir el archivo a Google Docs.
② Tenéis que seleccionar que Google convierta los documentos, presentaciones y PDF’s al formato de Google Docs.
③ Seleccionar el idioma de origen del documento.
④ Abrir el documento y en herramientas seleccionar traducir y el idioma.
⑤ Una vez hecho esto nos preguntará por el nombre del nuevo documento ya que hace una copia con la traducción y mantiene el original.
Al refrescar nuestra bandeja de entrada de Google Docs estará la copia con el documento traducido y el original.
Nota. El tamaño máximo del archivo no puede superar los 2 Mb. El truco para disminuir el peso del archivo es quitar todas las imágenes y estilos, o sea extraer el texto y pegarlo en otro documento para luego traducirlo.
Por Ulises Alejandro Oliva Muñoz diciembre 8, 2020 - 11:35 pm
Muy bueno
Por Pepe Vera febrero 23, 2015 - 12:14 pm
Muchas gracias, Rafa, por la ayuda.
El trabajo de edición para un manual de más de 300 páginas es arduo, por lo cual preferiría acudir a un traductor que me evitase el trabajo de poner todas las imágenes en su sitio.
No sé si el Systran sería el adecuado…
Por Rafa Nuñez-Lagos febrero 23, 2015 - 10:19 am
@Pepe – Como mejor funciona es con texto, lo ideal es extraer el texto, traducirlo y luego montar las imágenes y estilos. Puedes traducir desde el alemán directamente, soporta muchos idiomas.
Al pasar documentos con imágenes a Word siempre se cargan de megas porque Microsoft varía la resolución de las imágenes, yo te aconsejaría que usaras otros programa para la edición de textos como OpenOffice (un clon mejorado de Word de código abierto y gratuito) o Pages si usas Mac.
Por Pepe Vera febrero 22, 2015 - 1:47 pm
Hola.
No veo muy claros los pasos a dar tal como lo expones, Rafa.
Al hacer la traducción, ¿respeta los dibujos, imágenes y fotos?.
Tengo un manual en pdf en alemán, de unos 8 megas, y me lo ha traducido el Translate.google.com accediendo a «traduce un documento», que está debajo del cajetín que se abre, a la derecha. Le doy la dirección del fichero, lo sube y lo traduce.
Me lo ha traducido entero, tanto al inglés como al español, en modo html, pero sin imágenes.
Cuando paso el pdf a Doc, los 8 megas se convierten en 40. Lo he hecho con varios programas, pero no encuentro ninguno que no aumente el tamaño 5 veces.
¿Google traduce directamente del alemán al español, o pasa por el inglés?.
¿Algún otro traductor que me pudiera servir?.
Bueno, que parezco una máquina de hacer preguntas…
Muchas gracias por la ayuda.
Por Rafa Nuñez-Lagos octubre 10, 2013 - 6:37 pm
Muchas gracias por el aporte, tomo nota y actualizo.
Por batman octubre 10, 2013 - 1:37 pm
Deberias de especificar que solo te deja tratar con documentos de 2MB , mas de ese tamaño te rechaza este sistema.